Skip links

La révolution de l’IA menace les voix de doublage

L’avenir incertain des comédiens de doublage face à l’intelligence artificielle

Même dans les romans, on commence à percevoir les risques que représente l’évolution de l’intelligence artificielle pour les comédiens de doublage. Dans le livre « Jour de ressac » de Maylis de Kerangal, l’héroïne réalise qu’elle devra changer de métier pour faire face à l’avènement des IA. Cette fiction se rapproche de la réalité, alors que les voix pourront désormais être dupliquées à l’infini et se détacher des corps des acteurs.

Le marché des doublages est notamment en danger aux Etats-Unis, où un accord récent entre les acteurs et les studios n’a pas pris en compte la protection des voix face aux IA génératives. Les comédiens de doublage français sont particulièrement impactés, traduisant la majorité de l’anglais vers le français. Selon Stephan Kalb, membre de l’association Les Voix, la technologie n’est pas encore au point mais la menace est bien réelle.

Ce problème soulève également des questions culturelles, comme le maintien de la langue française et l’impact sur l’éducation des enfants. Faut-il privilégier les robots aux êtres humains pour préserver la qualité de la langue et la transmission du savoir ?

Il est clair que l’avenir des comédiens de doublage est incertain face à l’intelligence artificielle. La technologie avance à grands pas et les professionnels du secteur devront s’adapter pour rester pertinents sur le marché du doublage.

Il vous reste 80.15% de cet article à lire. La suite est réservée aux abonnés.

Source : www.lemonde.fr

>> Découvrez notre Générateur Image IA

Leave a comment

🍪 Ce site web utilise des cookies pour améliorer votre expérience en ligne.